— Я не могу тебя отпустить, тебе еще нужно разобраться с рядом вопросов. — Я не спрашиваю вашего разрешения... →
Целитель Адамс (Patch Adams)
— Ты так и родился жирным, гнусным подонком, рядовой Куча? Или ты специально тренировался, чтобы таким... →
Цельнометаллическая оболочка (Full Metal Jacket)
Это моя винтовка. Таких винтовок много, но эта моя. Моя винтовка — мой лучший друг. Это — моя жизнь. Я должен научиться владеть... →
— А зачем нам писать про тебя? — Потому что я настоящий убийца, мать твою. Без дерьма! Я убил 157 косоглазых и еще 50... →
— Если ты это сделаешь, мы оба окажемся по уши в дерьме… — А я и так по уши... →
Сегодня Рождество. В 9 часов 30 минут начнется волшебное шоу. Капеллан Чарли расскажет о том, как свободный мир победит коммунизм с помощью... →
— Ты откуда? — Из Техаса, сэр! — В Техасе живут только быки и ???асы, и что-то я не вижу у тебя... →
— Ну вот и она! — Кто? — Вселенная. Ты посмотри это ж сума сойти. Ты знаешь, что на небе есть такие зведы... →
Цена страсти (The Ledge)
— Этот лимонад из настоящих лимонов? — Да, из настоящих. — Я попробую его, если вы купите у меня скаутское печенье. —... →
Ценности семейки Аддамс (Addams Family Values)
— Венсди сейчас в том определенном возрасте, когда на уме у девочек только одно. — Мальчики? —... →