— Ты не представляешь, каково там! Это гнетущая тьма, эти мучительные часы тянущиеся будто годы Тюрьма — это ад! — Ты... →
Шпион по соседству (The Spy Next Door)
— Хочу нормальной жизни. Хочу жениться. — Ну а зачем жениться? Найди женщину, которую возненавидишь через пять лет... →
— Чего ты хочешь? Цветов в пять утра? — Цветы — это неплохо, но я обойдусь... →
Шпионские игры (Spy games)
— Я думал, шпионы пьют мартини — Скотч. Не менее двенадцати лет. — Неужели? Правила ЦРУ? —... →
— С Днем Рождения, Натан. Ты знаешь, сколько в Лэнгли дат твоего рождения? — И ни одной верной. — Знаю.... →
— Ты торгуешь людьми как бейсбольными карточками! Это тебе не игра! — Это игра. Именно игра. Но это не детская игра. Совсем другая... →
— Когда Ной построил ковчег, Глэдис? — ? — До потопа, до потопа.
— Неужели ты меня бросишь? — Ты сам меня учил, что правило №1 такое: брось карты, как только поймешь, что не победишь.... →
Шулера (Rounders)
— Мне за линию фронта надо. — Нет ни линии, ни фронта.
Щит и меч
— Значит, вы вдвоем? — Нет, мы вместе.
Эгоист