— …сколько ты здесь проработала? — Эээ… ммм… 2 года, 7 месяцев, 3 дня и… наверное… часа 2… — А давно ты влюблена в Карла... →
Реальная любовь (Love Actually)
— Сегодня у нас самый острый чили-конкурс в мире. Грех пропускать фестиваль-чили! В прошлый раз у кого-то даже кровь горлом пошла.... →
Реальные Кабаны (Wild Hogs)
— А у них есть яйца! — Я их яйца засуну в рот и сожру! — Яйца засунешь в рот?! (мощный удар... →
— Я туда куда и ты. — Вот он мужик! Вам ясно? — Нет, просто моя коляска прикрученна к твоему... →
(подбегает с кульком): — Ребята! Не ешьте это! Там мои какашки!
— Послушайте! Позвонит Кэрен, так, я на «семинаре по унитазостроению» в Кливленде. — Хахаха ... →
(обращаясь к Вуди): Даг: — А что мы от твоей жены получили? Бобби: — Стояк! Вуди: — Эй! Дадли:... →
— Дети не уважают отца, который палец об палец не ударил. В мое время женщины дома сидели, а мужчины работали. — В ваше время... →
Шахматы и разводки — опасное сочетание. Чем масштабнее разводка — тем она древнее и ее проще провернуть. По двум... →
Револьвер (Revolver)
— Фредди, ты закончил. Садитесь мистер Грин. Я слышал дела у вас «пошли в гору», вопреки всякой логике. — Не... →