— Ты в массажном салоне? — Что ты, Лили! Мы в небе, твой папа нас сбросил. Эмильен за рулём, я чиню парашют... →
Такси 2 (Taxi 2)
— Мадам, да вы рожаете. — Да? А я думала, крестиком вышиваю.
— Я не знал, что Вы знаете японский. Почему Вы мне не сказали? — Это есть в личном деле, после объема груди.... →
— Из тебя бы вышел хороший полицейский! — По-твоему, это комплимент?!
Такси 4 (Taxi 4)
Генерал: — Жебер, помните, на карту поставлена ваша карьера! Жебер: — Да хватит вам дергаться, генерал! Работенка-то пустяковая.... →
— Что бы человек ни делал — все самое ужасное, самое жестокое — он все равно это оправдывает. Ты же не встречал никого, кто считал... →
Талантливый мистер Рипли (The Talented Mr. Ripley)
— Расскажи что-нибудь хорошее про Тома Рипли — на это уйдет время Том талантлив. Том нежен. Том красив. Том... →
— Увидеть Венецию и умереть. Или это про Рим? — Я хочу в Венецию. — Сделай что-то, а потом умри. Хорошо, включаем... →
Полицейский: Вы гомосексуалист? Том: Нет! Питер: Не переживай, они всем задают этот вопрос. В Италии официально не существует... →
Да, жизнь была проще, когда мы кидались грязью.
Там, где живут чудовища (Where the wild things are)